Related%20passage for Eruvin 71:18
ואם אמר עירבו לי בזה לא אמר כלום אמר רבא זאת אומרת סוף היום קונה עירוב
'This loaf shall be unconsecrated to-day and consecrated to-morrow' and then he said: 'Prepare for me an erub with this [loaf]'?<span class="x" onmousemove="('comment',' And his instruction was carried out. An 'erub prepared from consecrated food is invalid and the question arises whether at the twilight of the Sabbath eve the validity of the 'erub or the sanctity of the food of which it consists had taken effect first.');"><sup>46</sup></span> - The other replied: His 'erub is effective.<span class="x" onmousemove="('comment',' The reason is explained presently.');"><sup>47</sup></span> What, [he was asked if the man said], 'To-day it shall be consecrated and tomorrow unconsecrated'<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. 'it shall be redeemed by the necessary sum of money which I have at home'. Consecrated objects may in this manner be converted for secular use.');"><sup>48</sup></span> and then he said: 'Prepare for me an 'erub with it'?<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. supra n. 5 mutatis mutandis.');"><sup>49</sup></span> - 'His 'erub', he replied: 'is ineffective'.' What [the former asked] is the difference [between the two cases]? ' - When', he replied: 'you will measure out for me a kor of salt [you will get the answer]. [Where a man said,] 'Today it shall be unconsecrated and tomorrow consecrated', the sanctity cannot on account of the doubt<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the doubt that arises at twilight, v. n. 5.');"><sup>50</sup></span> descend on the object<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'to it'. The 'erub, therefore, retains its status of unconsecrated food.');"><sup>51</sup></span> [but where he said], 'Today it shall be consecrated and tomorrow it shall be unconsecrated' the object cannot on account of the doubt be deprived of its sanctity.<span class="x" onmousemove="('comment',' Cf. previous note mutatis mutandis. ihdk');"><sup>52</sup></span> We learned elsewhere: If a man filled a lagin<span class="x" onmousemove="('comment',' , a small can. ouh kucy');"><sup>53</sup></span> that was a tebul yom<span class="x" onmousemove="('comment',' , v. Glos. A vessel in such a condition imparts levitical uncleanness to terumah but not to tebel of unconsecrated produce or of tithe.');"><sup>54</sup></span> [with liquids] from a cask of tebel of the [first] tithe<span class="x" onmousemove="('comment',' The Levite to whom first tithe is due must give a portion of it to the priest as terumah gedolah. Before this is done the tithe is tebel and is forbidden to be eaten even by priests.');"><sup>55</sup></span> and said, Behold this<span class="x" onmousemove="('comment',' The contents of the lagin.');"><sup>56</sup></span> shall be terumah of the tithe<span class="x" onmousemove="('comment',' For all that remained in the cask.');"><sup>57</sup></span> after dusk' '<span class="x" onmousemove="('comment',' When the lagin will be levitically clean.');"><sup>58</sup></span> his statement is valid,<span class="x" onmousemove="('comment',' The contents become terumah since the uncleanness of the lagin that terminated at dusk can have no effect upon it.');"><sup>59</sup></span> but if he said: 'Prepare with this<span class="x" onmousemove="('comment',' The contents of the lagin.');"><sup>56</sup></span> an 'erub for me' his statement is null and void.<span class="x" onmousemove="('comment',' Tebul Yom. IV, 4. Lit., 'he did not say anything' because at twilight when the 'erub should assume its validity it was still tebel which (as stated supra) is unfit for 'erub.');"><sup>60</sup></span> Raba remarked: This<span class="x" onmousemove="('comment',' The ruling that an 'erub prepared with the contents of the lagin is ineffective.');"><sup>61</sup></span> proves that the validity of an 'erub takes effect at the end of the day;<span class="x" onmousemove="('comment',' Of the Sabbath eve, sc. at the beginning of twilight. Lit., 'the end of the day acquires the 'erub'.');"><sup>62</sup></span>
Explore related%20passage for Eruvin 71:18. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.